84 Makkan 25 verses

الإنشقاق

Al-Inshiqaq

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ 1
When the sky has split [open]
Tafsir 84:1
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ 2
And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
Tafsir 84:2
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ 3
And when the earth has been extended
Tafsir 84:3
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ 4
And has cast out that within it and relinquished [it]
Tafsir 84:4
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ 5
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
Tafsir 84:5
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ 6
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
Tafsir 84:6
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ 7
Then as for he who is given his record in his right hand,
Tafsir 84:7
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا 8
He will be judged with an easy account
Tafsir 84:8
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا 9
And return to his people in happiness.
Tafsir 84:9
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ 10
But as for he who is given his record behind his back,
Tafsir 84:10
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا 11
He will cry out for destruction
Tafsir 84:11
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا 12
And [enter to] burn in a Blaze.
Tafsir 84:12
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا 13
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
Tafsir 84:13
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ 14
Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
Tafsir 84:14
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا 15
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
Tafsir 84:15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ 16
So I swear by the twilight glow
Tafsir 84:16
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ 17
And [by] the night and what it envelops
Tafsir 84:17
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ 18
And [by] the moon when it becomes full
Tafsir 84:18
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ 19
[That] you will surely experience state after state.
Tafsir 84:19
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ 20
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
Tafsir 84:20
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ 21
And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
Tafsir 84:21
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ 22
But those who have disbelieved deny,
Tafsir 84:22
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ 23
And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
Tafsir 84:23
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ 24
So give them tidings of a painful punishment,
Tafsir 84:24
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ 25
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
Tafsir 84:25
→ المطففين البروج ←