بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ حِينٌۭ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًۭٔا مَّذْكُورًا 1
Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?
Tafsir
76:1
إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍۢ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا 2
Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.
Tafsir
76:2
إِنَّا هَدَيْنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًۭا وَإِمَّا كَفُورًا 3
Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.
Tafsir
76:3
إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَا۟ وَأَغْلَٰلًۭا وَسَعِيرًا 4
Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
Tafsir
76:4
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍۢ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا 5
Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,
Tafsir
76:5
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًۭا 6
A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].
Tafsir
76:6
يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًۭا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًۭا 7
They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.
Tafsir
76:7
وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًۭا وَيَتِيمًۭا وَأَسِيرًا 8
And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,
Tafsir
76:8
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءًۭ وَلَا شُكُورًا 9
[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.
Tafsir
76:9
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًۭا قَمْطَرِيرًۭا 10
Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
Tafsir
76:10
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةًۭ وَسُرُورًۭا 11
So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
Tafsir
76:11
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةًۭ وَحَرِيرًۭا 12
And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].
Tafsir
76:12
مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًۭا وَلَا زَمْهَرِيرًۭا 13
[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.
Tafsir
76:13
وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًۭا 14
And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.
Tafsir
76:14
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍۢ مِّن فِضَّةٍۢ وَأَكْوَابٍۢ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠ 15
And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
Tafsir
76:15
قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍۢ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًۭا 16
Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.
Tafsir
76:16
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًۭا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا 17
And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
Tafsir
76:17
عَيْنًۭا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًۭا 18
[From] a fountain within Paradise named Salsabeel.
Tafsir
76:18
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًۭا مَّنثُورًۭا 19
There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.
Tafsir
76:19
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًۭا وَمُلْكًۭا كَبِيرًا 20
And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.
Tafsir
76:20
عَٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌۭ وَإِسْتَبْرَقٌۭ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍۢ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًۭا طَهُورًا 21
Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.
Tafsir
76:21
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءًۭ وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا 22
[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."
Tafsir
76:22
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًۭا 23
Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.
Tafsir
76:23
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًۭا 24
So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].
Tafsir
76:24
وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةًۭ وَأَصِيلًۭا 25
And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening
Tafsir
76:25
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًۭا طَوِيلًا 26
And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.
Tafsir
76:26
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًۭا ثَقِيلًۭا 27
Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.
Tafsir
76:27
نَّحْنُ خَلَقْنَٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَٰلَهُمْ تَبْدِيلًا 28
We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
Tafsir
76:28
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌۭ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا 29
Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.
Tafsir
76:29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًۭا 30
And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.
Tafsir
76:30
يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا 31
He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.
Tafsir
76:31