96 Makkan 19 verses

العلق

Al-'Alaq

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ 1
¡LEE en el nombre de tu Sustentador, que ha creado –
Tafsir 96:1
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ 2
ha creado al hombre de una célula embrionaria!
Tafsir 96:2
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ 3
¡Lee –que tu Sustentador es el Más Generoso!
Tafsir 96:3
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ 4
Ha enseñado [al hombre] el uso de la pluma --
Tafsir 96:4
عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 5
enseñó al hombre lo que no sabía.
Tafsir 96:5
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ 6
¡Pero no! En verdad, el hombre se vuelve sumamente soberbio
Tafsir 96:6
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ 7
cuando se cree autosuficiente:
Tafsir 96:7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ 8
ciertamente, todos habrán de retornar a su Sustentador.
Tafsir 96:8
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ 9
¿HAS VISTO a ese que trata de impedir
Tafsir 96:9
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ 10
que un siervo [de Dios] rece?
Tafsir 96:10
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ 11
¿Has visto si está en el camino recto,
Tafsir 96:11
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ 12
o si llama a la conciencia de Dios?
Tafsir 96:12
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ 13
¿Has visto si [no] está desmintiendo la verdad y apartándose [de ella]?
Tafsir 96:13
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ 14
¿No sabe, pues, que Dios ve [todo]?
Tafsir 96:14
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ 15
¡No! ¡Si no cesa, le arrastraremos sobre su frente --
Tafsir 96:15
نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ 16
esa frente mentirosa, rebelde!—
Tafsir 96:16
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ 17
y que llame luego [en su auxilio] a los defensores de su [falaz] sabiduría,
Tafsir 96:17
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ 18
¡que Nosotros llamaremos a las fuerzas del castigo celestial!
Tafsir 96:18
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ 19
¡No! ¡No le obedezcas, sino póstrate [ante Dios] y busca proximidad [a Él]!
Tafsir 96:19
→ التين القدر ←