92 Makkan 21 verses

الليل

Al-Layl

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ 1
¡CONSIDERA la noche cuando cubre [la tierra] de oscuridad,
Tafsir 92:1
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ 2
y el día cuando resplandece!
Tafsir 92:2
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ 3
¡Considera la creación del varón y la hembra!
Tafsir 92:3
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ 4
En verdad, [Oh hombres,] vais tras metas opuestas!
Tafsir 92:4
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ 5
Así, a quien da [a los demás] y es consciente de Dios,
Tafsir 92:5
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ 6
y cree en la verdad del supremo bien --
Tafsir 92:6
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ 7
a ése le haremos fácil el camino a la [suprema] facilidad.
Tafsir 92:7
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ 8
Pero a quien es avaro y se cree autosuficiente,
Tafsir 92:8
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ 9
y tacha de mentira el supremo bien –
Tafsir 92:9
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ 10
a ése le haremos fácil el camino a la adversidad:
Tafsir 92:10
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ 11
¿y de qué le servirá su riqueza cuando caiga [en su tumba]?
Tafsir 92:11
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ 12
CIERTAMENTE, a Nosotros nos corresponde en verdad guiar[-os];
Tafsir 92:12
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ 13
y, ciertamente, Nuestro es [el dominio sobre] la Otra Vida y también [sobre] esta primera [parte de vuestra vida]:
Tafsir 92:13
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ 14
os advierto, pues, del fuego crepitante –
Tafsir 92:14
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى 15
[un fuego] que nadie habrá de sufrir sino el más desdichado,
Tafsir 92:15
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 16
que desmiente la verdad y se aparta [de ella].
Tafsir 92:16
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى 17
Pues se mantendrá alejado de él quien sea realmente consciente de Dios,
Tafsir 92:17
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ 18
aquel que gasta sus bienes [en los demás] con ánimo de purificarse –
Tafsir 92:18
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ 19
no en pago de favores recibidos,
Tafsir 92:19
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ 20
sino buscando únicamente la faz de su Sustentador, el Altísimo:
Tafsir 92:20
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ 21
y ése, en verdad, quedará satisfecho.
Tafsir 92:21
→ الشمس الضحى ←