87 Makkan 19 verses

الأعلى

Al-A'la

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى 1
¡PROCLAMA la infinita gloria del nombre de tu Sustentador: [la gloria de] el Altísimo,
Tafsir 87:1
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ 2
que crea [cada cosa], y luego la forma con arreglo a su función,
Tafsir 87:2
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ 3
y determina la naturaleza [de todo cuanto existe], y luego lo guía [hacia su plenitud],
Tafsir 87:3
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ 4
y que hace brotar el pasto,
Tafsir 87:4
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ 5
y después lo convierte en un rastrojo pardusco!
Tafsir 87:5
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ 6
TE ENSEÑAREMOS, y no olvidarás [lo que se te enseña],
Tafsir 87:6
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ 7
salvo aquello que Dios quiera [que olvides] –pues, realmente, [sólo] Él conoce lo que es perceptible [al hombre] y lo que [le] está oculto.--:
Tafsir 87:7
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ 8
y te facilitaremos [así] el camino a la [suprema] facilidad.
Tafsir 87:8
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ 9
RECUERDA, PUES, [a otros de la verdad, sin mirar] si este recuerdo [parece] ser de provecho [o no]:
Tafsir 87:9
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ 10
quien tema [a Dios] lo tendrá presente,
Tafsir 87:10
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى 11
pero se mantendrá alejado de él el más desdichado –
Tafsir 87:11
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ 12
ese que [en la Otra Vida] será arrojado al gran fuego
Tafsir 87:12
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ 13
en donde no morirá ni vivirá.
Tafsir 87:13
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ 14
En verdad, dichoso será [en la Otra Vida] quien se purifique [en esta],
Tafsir 87:14
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ 15
y recuerde el nombre de su Sustentador, y rece.
Tafsir 87:15
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا 16
Pero vosotros preferís esta vida,
Tafsir 87:16
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ 17
aunque la Otra Vida es mejor y más duradera.
Tafsir 87:17
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ 18
Realmente, [todo] esto estaba ya [expuesto] en las revelaciones anteriores –
Tafsir 87:18
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ 19
las revelaciones de Abraham y de Moisés.
Tafsir 87:19
→ الطارق الغاشية ←