82 Makkan 19 verses

الإنفطار

Al-Infitar

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ 1
CUANDO EL CIELO sea hendido,
Tafsir 82:1
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ 2
cuando los astros sean dispersados,
Tafsir 82:2
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ 3
cuando los mares desborden sus límites,
Tafsir 82:3
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ 4
y cuando las tumbas sean vueltas del revés –
Tafsir 82:4
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ 5
cada ser humano sabrá [finalmente] lo que ha enviado por delante y lo que omitió [en este mundo].
Tafsir 82:5
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ 6
¡OH HOMBRE! ¿Qué es lo que engañosamente te aparta de tu generoso Sustentador,
Tafsir 82:6
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ 7
que te ha creado con arreglo a tu función, y conformó armoniosamente tu naturaleza,
Tafsir 82:7
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ 8
constituyéndote en la forma que Él quiso [que tuvieras]?
Tafsir 82:8
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ 9
¡Pero no, sino que [sois apartados engañosamente de Dios cuando elegís] desmentir el Juicio [de Dios]!
Tafsir 82:9
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ 10
¡Pero, en verdad, hay guardianes que os vigilan en todo momento,
Tafsir 82:10
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ 11
nobles, que toman nota,
Tafsir 82:11
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ 12
conscientes de todo lo que hacéis!
Tafsir 82:12
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ 13
Ciertamente, [en la Otra Vida] los realmente virtuosos estarán en verdad gozosos,
Tafsir 82:13
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ 14
mientras que, ciertamente, los perversos estarán en verdad en un fuego abrasador –
Tafsir 82:14
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ 15
[un fuego] en el que entrarán en el Día del Juicio,
Tafsir 82:15
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ 16
y del que no se ausentarán.
Tafsir 82:16
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ 17
¿Y qué puede hacerte concebir lo que será ese Día del Juicio?
Tafsir 82:17
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ 18
Y una vez más: ¿Qué puede hacerte concebir lo que será ese Día del Juicio?
Tafsir 82:18
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ 19
[Será] un Día en que ningún ser humano podrá hacer nada por otro ser humano: pues ese Día [se hará patente que] toda la soberanía es sólo de Dios.
Tafsir 82:19
→ التكوير المطففين ←