80 Makkan 42 verses

عبس

'Abasa

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ 1
¡FRUNCIÓ el ceño y volvió la espalda
Tafsir 80:1
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ 2
porque el ciego se acercó a él!
Tafsir 80:2
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ 3
Pero, que tú sepas [Oh Muhámmad,] quizá podría haber crecido en pureza,
Tafsir 80:3
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ 4
o haber sido advertido [de la verdad], y haberse beneficiado de esta advertencia.
Tafsir 80:4
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ 5
En cambio, a quien se cree autosuficiente --
Tafsir 80:5
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ 6
a ése le das toda tu atención,
Tafsir 80:6
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ 7
aunque tú no eres responsable si no se purifica;
Tafsir 80:7
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ 8
pero al que acudió a ti lleno de fervor
Tafsir 80:8
وَهُوَ يَخْشَىٰ 9
y con temor [de Dios] –
Tafsir 80:9
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ 10
¡a ése no le prestas atención!
Tafsir 80:10
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ 11
¡NO, EN VERDAD, estos [mensajes] son un recordatorio --
Tafsir 80:11
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ 12
que quien quiera, pues, Le recuerde—
Tafsir 80:12
فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ 13
[contenido] en revelaciones enaltecidas,
Tafsir 80:13
مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ 14
sublimes y puras,
Tafsir 80:14
بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ 15
[llevadas] en manos de mensajeros
Tafsir 80:15
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ 16
nobles y virtuosos.
Tafsir 80:16
قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ 17
[Pero con suma frecuencia] el hombre se destruye a sí mismo: ¡con qué obstinación niega la verdad!
Tafsir 80:17
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ 18
¿[Considera el hombre] de qué sustancia lo crea [Dios]?
Tafsir 80:18
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ 19
Lo crea de una gota de esperma, y luego determina su naturaleza,
Tafsir 80:19
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ 20
luego le facilita su paso por la vida;
Tafsir 80:20
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ 21
y al final le hace morir y lo lleva a la tumba;
Tafsir 80:21
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ 22
y luego, cuando Él quiera, le hará resucitar.
Tafsir 80:22
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ 23
¡No, [el hombre] no ha cumplido aún lo que Él le ordenó!
Tafsir 80:23
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ 24
¡Que considere el hombre [la fuente de] su alimento!
Tafsir 80:24
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا 25
[Cómo] derramamos el agua en abundancia;
Tafsir 80:25
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا 26
y luego hendimos profundamente la tierra [con nuevos brotes],
Tafsir 80:26
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا 27
tras lo cual hacemos que crezca en ella el grano,
Tafsir 80:27
وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا 28
vides y hortalizas;
Tafsir 80:28
وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا 29
y olivos, palmeras
Tafsir 80:29
وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا 30
y frondosos jardines;
Tafsir 80:30
وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا 31
y frutas y herbaje,
Tafsir 80:31
مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ 32
para disfrute vuestro y de vuestro ganado.
Tafsir 80:32
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ 33
Y ASÍ, cuando se escuche el desgarrador estampido [de la resurrección]
Tafsir 80:33
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ 34
en un Día en que el hombre huya de su hermano,
Tafsir 80:34
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ 35
y de su madre y su padre,
Tafsir 80:35
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ 36
y de su cónyuge y de sus hijos:
Tafsir 80:36
لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ 37
ese Día, a cada uno le bastará su propio estado como preocupación.
Tafsir 80:37
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ 38
Ese Día algunos rostros estarán radiantes de felicidad,
Tafsir 80:38
ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ 39
riendo, gozosos por el feliz anuncio.
Tafsir 80:39
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ 40
Y algunos rostros estarán ese Día cubiertos de polvo,
Tafsir 80:40
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ 41
ensombrecidos por la oscuridad:
Tafsir 80:41
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ 42
¡estos serán los que negaron la verdad y estaban sumidos en la iniquidad!
Tafsir 80:42
→ النازعات التكوير ←