89 Makkan 30 verses

الفجر

Al-Fajr

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْفَجْرِ 1
فجر کی قسم
Tafsir 89:1
وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ 2
اور دس راتوں کی
Tafsir 89:2
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ 3
اور جفت اور طاق کی
Tafsir 89:3
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ 4
اور رات کی جب جانے لگے
Tafsir 89:4
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ 5
اور بے شک یہ چیزیں عقلمندوں کے نزدیک قسم کھانے کے لائق ہیں کہ (کافروں کو ضرور عذاب ہو گا)
Tafsir 89:5
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ 6
کیا تم نے نہیں دیکھا کہ تمہارے پروردگار نے عاد کے ساتھ کیا کیا
Tafsir 89:6
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ 7
(جو) ارم (کہلاتے تھے اتنے) دراز قد
Tafsir 89:7
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ 8
کہ تمام ملک میں ایسے پیدا نہیں ہوئے تھے
Tafsir 89:8
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ 9
اور ثمود کے ساتھ (کیا کیا) جو وادئِ (قریٰ) میں پتھر تراشتے تھے (اور گھر بناتے) تھے
Tafsir 89:9
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ 10
اور فرعون کے ساتھ (کیا کیا) جو خیمے اور میخیں رکھتا تھا
Tafsir 89:10
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ 11
یہ لوگ ملکوں میں سرکش ہو رہے تھے
Tafsir 89:11
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ 12
اور ان میں بہت سی خرابیاں کرتے تھے
Tafsir 89:12
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ 13
تو تمہارے پروردگار نے ان پر عذاب کا کوڑا نازل کیا
Tafsir 89:13
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ 14
بے شک تمہارا پروردگار تاک میں ہے
Tafsir 89:14
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ 15
مگر انسان (عجیب مخلوق ہے کہ) جب اس کا پروردگار اس کو آزماتا ہے تو اسے عزت دیتا اور نعمت بخشتا ہے۔ تو کہتا ہے کہ (آہا) میرے پروردگار نے مجھے عزت بخشی
Tafsir 89:15
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ 16
اور جب (دوسری طرح) آزماتا ہے کہ اس پر روزی تنگ کر دیتا ہے تو کہتا ہے کہ (ہائے) میرے پروردگار نے مجھے ذلیل کیا
Tafsir 89:16
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ 17
نہیں بلکہ تم لوگ یتیم کی خاطر نہیں کرتے
Tafsir 89:17
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ 18
اور نہ مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب دیتے ہو
Tafsir 89:18
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا 19
اور میراث کے مال سمیٹ کر کھا جاتے ہو
Tafsir 89:19
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا 20
اور مال کو بہت ہی عزیز رکھتے ہو
Tafsir 89:20
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا 21
تو جب زمین کی بلندی کوٹ کوٹ کو پست کر دی جائے گی
Tafsir 89:21
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا 22
اور تمہارا پروردگار (جلوہ فرما ہو گا) اور فرشتے قطار باندھ باندھ کر آ موجود ہوں گے
Tafsir 89:22
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ 23
اور دوزخ اس دن حاضر کی جائے گی تو انسان اس دن متنبہ ہو گا مگر تنبہ (سے) اسے (فائدہ) کہاں (مل سکے گا)
Tafsir 89:23
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى 24
کہے گا کاش میں نے اپنی زندگی (جاودانی کے لیے) کچھ آگے بھیجا ہوتا
Tafsir 89:24
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ 25
تو اس دن نہ کوئی خدا کے عذاب کی طرح کا (کسی کو) عذاب دے گا
Tafsir 89:25
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ 26
اور نہ کوئی ویسا جکڑنا جکڑے گا
Tafsir 89:26
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ 27
اے اطمینان پانے والی روح!
Tafsir 89:27
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ 28
اپنے پروردگار کی طرف لوٹ چل۔ تو اس سے راضی وہ تجھ سے راضی
Tafsir 89:28
فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى 29
تو میرے (ممتاز) بندوں میں شامل ہو جا
Tafsir 89:29
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى 30
اور میری بہشت میں داخل ہو جا
Tafsir 89:30
→ الغاشية البلد ←