75 Makkan 40 verses

القيامة

Al-Qiyamah

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ 1
ہم کو روز قیامت کی قسم
Tafsir 75:1
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ 2
اور نفس لوامہ کی (کہ سب لوگ اٹھا کر) کھڑے کئے جائیں گے
Tafsir 75:2
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ 3
کیا انسان یہ خیال کرتا ہے کہ ہم اس کی (بکھری ہوئی) ہڈیاں اکٹھی نہیں کریں گے؟
Tafsir 75:3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ 4
ضرور کریں گے (اور) ہم اس بات پر قادر ہیں کہ اس کی پور پور درست کردیں
Tafsir 75:4
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ 5
مگر انسان چاہتا ہے کہ آگے کو خود سری کرتا جائے
Tafsir 75:5
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ 6
پوچھتا ہے کہ قیامت کا دن کب ہوگا؟
Tafsir 75:6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ 7
جب آنکھیں چندھیا جائیں
Tafsir 75:7
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ 8
اور چاند گہنا جائے
Tafsir 75:8
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ 9
اور سورج اور چاند جمع کردیئے جائیں
Tafsir 75:9
يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ 10
اس دن انسان کہے گا کہ (اب) کہاں بھاگ جاؤں؟
Tafsir 75:10
كَلَّا لَا وَزَرَ 11
بےشک کہیں پناہ نہیں
Tafsir 75:11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ 12
اس روز پروردگار ہی کے پاس ٹھکانا ہے
Tafsir 75:12
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ 13
اس دن انسان کو جو (عمل) اس نے آگے بھیجے اور پیچھے چھوڑے ہوں گے سب بتا دیئے جائیں گے
Tafsir 75:13
بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ 14
بلکہ انسان آپ اپنا گواہ ہے
Tafsir 75:14
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ 15
اگرچہ عذر ومعذرت کرتا رہے
Tafsir 75:15
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ 16
اور (اے محمدﷺ) وحی کے پڑھنے کے لئے اپنی زبان نہ چلایا کرو کہ اس کو جلد یاد کرلو
Tafsir 75:16
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ 17
اس کا جمع کرنا اور پڑھانا ہمارے ذمے ہے
Tafsir 75:17
فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ 18
جب ہم وحی پڑھا کریں تو تم (اس کو سنا کرو اور) پھر اسی طرح پڑھا کرو
Tafsir 75:18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ 19
پھر اس (کے معانی) کا بیان بھی ہمارے ذمے ہے
Tafsir 75:19
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ 20
مگر (لوگو) تم دنیا کو دوست رکھتے ہو
Tafsir 75:20
وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ 21
اور آخرت کو ترک کئے دیتے ہو
Tafsir 75:21
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ 22
اس روز بہت سے منہ رونق دار ہوں گے
Tafsir 75:22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ 23
اور) اپنے پروردگار کے محو دیدار ہوں گے
Tafsir 75:23
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ 24
اور بہت سے منہ اس دن اداس ہوں گے
Tafsir 75:24
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ 25
خیال کریں گے کہ ان پر مصیبت واقع ہونے کو ہے
Tafsir 75:25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ 26
دیکھو جب جان گلے تک پہنچ جائے
Tafsir 75:26
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ 27
اور لوگ کہنے لگیں (اس وقت) کون جھاڑ پھونک کرنے والا ہے
Tafsir 75:27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ 28
اور اس (جان بلب) نے سمجھا کہ اب سب سے جدائی ہے
Tafsir 75:28
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ 29
اور پنڈلی سے پنڈلی لپٹ جائے
Tafsir 75:29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ 30
اس دن تجھ کو اپنے پروردگار کی طرف چلنا ہے
Tafsir 75:30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ 31
تو اس (ناعاقبت) اندیش نے نہ تو (کلام خدا) کی تصدیق کی نہ نماز پڑھی
Tafsir 75:31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 32
بلکہ جھٹلایا اور منہ پھیر لیا
Tafsir 75:32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ 33
پھر اپنے گھر والوں کے پاس اکڑتا ہوا چل دیا
Tafsir 75:33
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ 34
افسوس ہے تجھ پر پھر افسوس ہے
Tafsir 75:34
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ 35
پھر افسوس ہے تجھ پر پھر افسوس ہے
Tafsir 75:35
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى 36
کیا انسان خیال کرتا ہے کہ یوں ہی چھوڑ دیا جائے گا؟
Tafsir 75:36
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ 37
کیا وہ منی کا جو رحم میں ڈالی جاتی ہے ایک قطرہ نہ تھا؟
Tafsir 75:37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ 38
پھر لوتھڑا ہوا پھر (خدا نے) اس کو بنایا پھر (اس کے اعضا کو) درست کیا
Tafsir 75:38
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ 39
پھر اس کی دو قسمیں بنائیں (ایک) مرد اور (ایک) عورت
Tafsir 75:39
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ 40
کیا اس خالق کو اس بات پر قدرت نہیں کہ مردوں کو جلا اُٹھائے؟
Tafsir 75:40
→ المدثر الإنسان ←