69 Makkan 52 verses

الحاقة

Al-Haqqah

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْحَآقَّةُ 1
سچ مچ ہونے والی
Tafsir 69:1
مَا ٱلْحَآقَّةُ 2
وہ سچ مچ ہونے والی کیا ہے؟
Tafsir 69:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ 3
اور تم کو کیا معلوم ہے کہ سچ مچ ہونے والی کیا ہے؟
Tafsir 69:3
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ 4
کھڑکھڑانے والی (جس) کو ثمود اور عاد (دونوں) نے جھٹلایا
Tafsir 69:4
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ 5
سو ثمود تو کڑک سے ہلاک کردیئے گئے
Tafsir 69:5
وَأَمَّا عَادٌۭ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍۢ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۢ 6
رہے عاد تو ان کا نہایت تیز آندھی سے ستیاناس کردیا گیا
Tafsir 69:6
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ 7
خدا نے اس کو سات رات اور آٹھ دن لگاتار ان پر چلائے رکھا تو (اے مخاطب) تو لوگوں کو اس میں (اس طرح) ڈھئے (اور مرے) پڑے دیکھے جیسے کھجوروں کے کھوکھلے تنے
Tafsir 69:7
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍۢ 8
بھلا تو ان میں سے کسی کو بھی باقی دیکھتا ہے؟
Tafsir 69:8
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ 9
اور فرعون اور جو لوگ اس سے پہلے تھے اور وہ جو الٹی بستیوں میں رہتے تھے سب گناہ کے کام کرتے تھے
Tafsir 69:9
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةًۭ رَّابِيَةً 10
انہوں نے اپنے پروردگار کے پیغمبر کی نافرمانی کی تو خدا نے بھی ان کو بڑا سخت پکڑا
Tafsir 69:10
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ 11
جب پانی طغیانی پر آیا تو ہم نے تم (لوگوں) کو کشتی میں سوار کرلیا
Tafsir 69:11
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةًۭ وَتَعِيَهَآ أُذُنٌۭ وَٰعِيَةٌۭ 12
تاکہ اس کو تمہارے لئے یادگار بنائیں اور یاد رکھنے والے کان اسے یاد رکھیں
Tafsir 69:12
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌۭ وَٰحِدَةٌۭ 13
تو جب صور میں ایک (بار) پھونک مار دی جائے گی
Tafsir 69:13
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ 14
اور زمین اور پہاڑ دونوں اٹھا لئے جائیں گے۔ پھر ایک بارگی توڑ پھوڑ کر برابر کردیئے جائیں گے
Tafsir 69:14
فَيَوْمَئِذٍۢ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ 15
تو اس روز ہو پڑنے والی (یعنی قیامت) ہو پڑے گی
Tafsir 69:15
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍۢ وَاهِيَةٌۭ 16
اور آسمان پھٹ جائے گا تو وہ اس دن کمزور ہوگا
Tafsir 69:16
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ ثَمَٰنِيَةٌۭ 17
اور فرشتے اس کے کناروں پر (اُتر آئیں گے) اور تمہارے پروردگار کے عرش کو اس روز آٹھ فرشتے اپنے سروں پر اُٹھائے ہوں گے
Tafsir 69:17
يَوْمَئِذٍۢ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌۭ 18
اس روز تم (سب لوگوں کے سامنے) پیش کئے جاؤ گے اور تمہاری کوئی پوشیدہ بات چھپی نہ رہے گی
Tafsir 69:18
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ 19
تو جس کا (اعمال) نامہ اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا وہ (دوسروں سے) کہے گا کہ لیجیئے میرا نامہ (اعمال) پڑھیئے
Tafsir 69:19
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَٰقٍ حِسَابِيَهْ 20
مجھے یقین تھا کہ مجھ کو میرا حساب (کتاب) ضرور ملے گا
Tafsir 69:20
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ 21
پس وہ (شخص) من مانے عیش میں ہوگا
Tafsir 69:21
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ 22
(یعنی) اونچے (اونچے محلوں) کے باغ میں
Tafsir 69:22
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌۭ 23
جن کے میوے جھکے ہوئے ہوں گے
Tafsir 69:23
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ 24
جو (عمل) تم ایام گزشتہ میں آگے بھیج چکے ہو اس کے صلے میں مزے سے کھاؤ اور پیو
Tafsir 69:24
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ 25
اور جس کا نامہ (اعمال) اس کے بائیں ہاتھ میں یاد جائے گا وہ کہے گا اے کاش مجھ کو میرا (اعمال) نامہ نہ دیا جاتا
Tafsir 69:25
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ 26
اور مجھے معلوم نہ ہو کہ میرا حساب کیا ہے
Tafsir 69:26
يَٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ 27
اے کاش موت (ابد الاآباد کے لئے میرا کام) تمام کرچکی ہوتی
Tafsir 69:27
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ 28
آج) میرا مال میرے کچھ بھی کام بھی نہ آیا
Tafsir 69:28
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَٰنِيَهْ 29
(ہائے) میری سلطنت خاک میں مل گئی
Tafsir 69:29
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ 30
(حکم ہوگا کہ) اسے پکڑ لو اور طوق پہنا دو
Tafsir 69:30
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ 31
پھر دوزخ کی آگ میں جھونک دو
Tafsir 69:31
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍۢ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًۭا فَٱسْلُكُوهُ 32
پھر زنجیر سے جس کی ناپ ستر گز ہے جکڑ دو
Tafsir 69:32
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ 33
یہ نہ تو خدائے جل شانہ پر ایمان لاتا تھا
Tafsir 69:33
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ 34
اور نہ فقیر کے کھانا کھلانے پر آمادہ کرتا تھا
Tafsir 69:34
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌۭ 35
سو آج اس کا بھی یہاں کوئی دوستدار نہیں
Tafsir 69:35
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍۢ 36
اور نہ پیپ کے سوا (اس کے لئے) کھانا ہے
Tafsir 69:36
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَٰطِـُٔونَ 37
جس کو گنہگاروں کے سوا کوئی نہیں کھائے گا
Tafsir 69:37
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ 38
تو ہم کو ان چیزوں کی قسم جو تم کو نظر آتی ہیں
Tafsir 69:38
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ 39
اور ان کی جو نظر میں نہیں آتیں
Tafsir 69:39
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ 40
کہ یہ (قرآن) فرشتہٴ عالی مقام کی زبان کا پیغام ہے
Tafsir 69:40
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تُؤْمِنُونَ 41
اور یہ کسی شاعر کا کلام نہیں۔ مگر تم لوگ بہت ہی کم ایمان لاتے ہو
Tafsir 69:41
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۢ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ 42
اور نہ کسی کاہن کے مزخرفات ہیں۔ لیکن تم لوگ بہت ہی کم فکر کرتے ہو
Tafsir 69:42
تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ 43
یہ تو) پروردگار عالم کا اُتارا (ہوا) ہے
Tafsir 69:43
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ 44
اگر یہ پیغمبر ہماری نسبت کوئی بات جھوٹ بنا لاتے
Tafsir 69:44
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ 45
تو ہم ان کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے
Tafsir 69:45
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ 46
پھر ان کی رگ گردن کاٹ ڈالتے
Tafsir 69:46
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَٰجِزِينَ 47
پھر تم میں سے کوئی (ہمیں) اس سے روکنے والا نہ ہوتا
Tafsir 69:47
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌۭ لِّلْمُتَّقِينَ 48
اور یہ (کتاب) تو پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے
Tafsir 69:48
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ 49
اور ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے بعض اس کو جھٹلانے والے ہیں
Tafsir 69:49
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ 50
نیز یہ کافروں کے لئے (موجب) حسرت ہے
Tafsir 69:50
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ 51
اور کچھ شک نہیں کہ یہ برحق قابل یقین ہے
Tafsir 69:51
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ 52
سو تم اپنے پروردگار عزوجل کے نام کی تنزیہ کرتے رہو
Tafsir 69:52
→ القلم المعارج ←