68 Makkan 52 verses

القلم

Al-Qalam

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ 1
نٓ۔ قلم کی اور جو (اہل قلم) لکھتے ہیں اس کی قسم
Tafsir 68:1
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍۢ 2
کہ (اے محمدﷺ) تم اپنے پروردگار کے فضل سے دیوانے نہیں ہو
Tafsir 68:2
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍۢ 3
اور تمہارے لئے بے انتہا اجر ہے
Tafsir 68:3
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍۢ 4
اور اخلاق تمہارے بہت (عالی) ہیں
Tafsir 68:4
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ 5
سو عنقریب تم بھی دیکھ لو گے اور یہ (کافر) بھی دیکھ لیں گے
Tafsir 68:5
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ 6
کہ تم میں سے کون دیوانہ ہے
Tafsir 68:6
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ 7
تمہارا پروردگار اس کو بھی خوب جانتا ہے جو اس کے رستے سے بھٹک گیا اور ان کو بھی خوب جانتا ہے جو سیدھے راستے پر چل رہے ہیں
Tafsir 68:7
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ 8
تو تم جھٹلانے والوں کا کہا نہ ماننا
Tafsir 68:8
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ 9
یہ لوگ چاہتے ہیں کہ تم نرمی اختیار کرو تو یہ بھی نرم ہوجائیں
Tafsir 68:9
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍۢ مَّهِينٍ 10
اور کسی ایسے شخص کے کہے میں نہ آجانا جو بہت قسمیں کھانے والا ذلیل اوقات ہے
Tafsir 68:10
هَمَّازٍۢ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍۢ 11
طعن آمیز اشارتیں کرنے والا چغلیاں لئے پھرنے والا
Tafsir 68:11
مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ 12
مال میں بخل کرنے والا حد سے بڑھا ہوا بدکار
Tafsir 68:12
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ 13
سخت خو اور اس کے علاوہ بدذات ہے
Tafsir 68:13
أَن كَانَ ذَا مَالٍۢ وَبَنِينَ 14
اس سبب سے کہ مال اور بیٹے رکھتا ہے
Tafsir 68:14
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ 15
جب اس کو ہماری آیتیں پڑھ کر سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے کہ یہ اگلے لوگوں کے افسانے ہیں
Tafsir 68:15
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ 16
ہم عنقریب اس کی ناک پر داغ لگائیں گے
Tafsir 68:16
إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ 17
ہم نے ان لوگوں کی اسی طرح آزمائش کی ہے جس طرح باغ والوں کی آزمائش کی تھی۔ جب انہوں نے قسمیں کھا کھا کر کہا کہ صبح ہوتے ہوتے ہم اس کا میوہ توڑ لیں گے
Tafsir 68:17
وَلَا يَسْتَثْنُونَ 18
اور انشاء الله نہ کہا
Tafsir 68:18
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌۭ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ 19
سو وہ ابھی سو ہی رہے تھے کہ تمہارے پروردگار کی طرف سے (راتوں رات) اس پر ایک آفت پھر گئی
Tafsir 68:19
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ 20
تو وہ ایسا ہوگیا جیسے کٹی ہوئی کھیتی
Tafsir 68:20
فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ 21
جب صبح ہوئی تو وہ لوگ ایک دوسرے کو پکارنے لگے
Tafsir 68:21
أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰرِمِينَ 22
اگر تم کو کاٹنا ہے تو اپنی کھیتی پر سویرے ہی جا پہنچو
Tafsir 68:22
فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَٰفَتُونَ 23
تو وہ چل پڑے اور آپس میں چپکے چپکے کہتے جاتے تھے
Tafsir 68:23
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌۭ 24
آج یہاں تمہارے پاس کوئی فقیر نہ آنے پائے
Tafsir 68:24
وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍۢ قَٰدِرِينَ 25
اور کوشش کے ساتھ سویرے ہی جا پہنچے (گویا کھیتی پر) قادر ہیں
Tafsir 68:25
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ 26
جب باغ کو دیکھا تو (ویران) کہنے لگے کہ ہم رستہ بھول گئے ہیں
Tafsir 68:26
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ 27
نہیں بلکہ ہم (برگشتہ نصیب) بےنصیب ہیں
Tafsir 68:27
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ 28
ایک جو اُن میں فرزانہ تھا بولا کہ کیا میں نے تم سے نہیں کہا تھا کہ تم تسبیح کیوں نہیں کرتے؟
Tafsir 68:28
قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ 29
(تب) وہ کہنے لگے کہ ہمارا پروردگار پاک ہے بےشک ہم ہی قصوروار تھے
Tafsir 68:29
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَلَٰوَمُونَ 30
پھر لگے ایک دوسرے کو رو در رو ملامت کرنے
Tafsir 68:30
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ 31
کہنے لگے ہائے شامت ہم ہی حد سے بڑھ گئے تھے
Tafsir 68:31
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًۭا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ 32
امید ہے کہ ہمارا پروردگار اس کے بدلے میں ہمیں اس سے بہتر باغ عنایت کرے ہم اپنے پروردگار کی طرف سے رجوع لاتے ہیں
Tafsir 68:32
كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْءَاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ 33
(دیکھو) عذاب یوں ہوتا ہے۔ اور آخرت کا عذاب اس سے کہیں بڑھ کر ہے۔ کاش! یہ لوگ جانتے ہوتے
Tafsir 68:33
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ 34
پرہیزگاروں کے لئے ان کے پروردگار کے ہاں نعمت کے باغ ہیں
Tafsir 68:34
أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ 35
کیا ہم فرمانبرداروں کو نافرمانوں کی طرف (نعمتوں سے) محروم کردیں گے؟
Tafsir 68:35
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ 36
تمہیں کیا ہوگیا ہے کیسی تجویزیں کرتے ہو؟
Tafsir 68:36
أَمْ لَكُمْ كِتَٰبٌۭ فِيهِ تَدْرُسُونَ 37
کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں (یہ) پڑھتے ہو
Tafsir 68:37
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ 38
کہ جو چیز تم پسند کرو گے وہ تم کو ضرور ملے گی
Tafsir 68:38
أَمْ لَكُمْ أَيْمَٰنٌ عَلَيْنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ 39
یا تم نے ہم سے قسمیں لے رکھی ہیں جو قیامت کے دن تک چلی جائیں گی کہ جس شے کا تم حکم کرو گے وہ تمہارے لئے حاضر ہوگی
Tafsir 68:39
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ 40
ان سے پوچھو کہ ان میں سے اس کا کون ذمہ لیتا ہے؟
Tafsir 68:40
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ 41
کیا (اس قول میں) ان کے اور بھی شریک ہیں؟ اگر یہ سچے ہیں تو اپنے شریکوں کو لا سامنے کریں
Tafsir 68:41
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍۢ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ 42
جس دن پنڈلی سے کپڑا اٹھا دیا جائے گا اور کفار سجدے کے لئے بلائے جائیں گے تو سجدہ نہ کرسکیں گے
Tafsir 68:42
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَٰلِمُونَ 43
ان کی آنکھیں جھکی ہوئی ہوں گی اور ان پر ذلت چھا رہی ہوگی حالانکہ پہلے (اُس وقت) سجدے کے لئے بلاتے جاتے تھے جب کہ صحیح وسالم تھے
Tafsir 68:43
فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ 44
تو مجھ کو اس کلام کے جھٹلانے والوں سے سمجھ لینے دو۔ ہم ان کو آہستہ آہستہ ایسے طریق سے پکڑیں گے کہ ان کو خبر بھی نہ ہوگی
Tafsir 68:44
وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ 45
اور میں ان کو مہلت دیئے جاتا ہوں میری تدبیر قوی ہے
Tafsir 68:45
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًۭا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍۢ مُّثْقَلُونَ 46
کیا تم ان سے کچھ اجر مانگتے ہو کہ ان پر تاوان کا بوجھ پڑ رہا ہے
Tafsir 68:46
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ 47
یا ان کے پاس غیب کی خبر ہے کہ (اسے) لکھتے جاتے ہیں
Tafsir 68:47
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌۭ 48
تو اپنے پروردگار کے حکم کے انتظار میں صبر کئے رہو اور مچھلی (کا لقمہ ہونے) والے یونس کی طرح رہو نا کہ انہوں نے (خدا) کو پکارا اور وہ (غم و) غصے میں بھرے ہوئے تھے
Tafsir 68:48
لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌۭ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌۭ 49
اگر تمہارے پروردگار کی مہربانی ان کی یاوری نہ کرتی تو وہ چٹیل میدان میں ڈال دیئے جاتے اور ان کا حال ابتر ہوجاتا
Tafsir 68:49
فَٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ 50
پھر پروردگار نے ان کو برگزیدہ کرکے نیکوکاروں میں کرلیا
Tafsir 68:50
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌۭ 51
اور کافر جب (یہ) نصیحت (کی کتاب) سنتے ہیں تو یوں لگتے ہیں کہ تم کو اپنی نگاہوں سے پھسلا دیں گے اور کہتے یہ تو دیوانہ ہے
Tafsir 68:51
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ 52
اور (لوگو) یہ (قرآن) اہل عالم کے لئے نصیحت ہے
Tafsir 68:52
→ الملك الحاقة ←