96 Makkan 19 verses

العلق

Al-'Alaq

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ 1
Bacalah (wahai Muhammad) dengan nama Tuhanmu yang menciptakan (sekalian makhluk),
Tafsir 96:1
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ 2
Ia menciptakan manusia dari sebuku darah beku;
Tafsir 96:2
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ 3
Bacalah, dan Tuhanmu Yang Maha Pemurah, -
Tafsir 96:3
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ 4
Yang mengajar manusia melalui pena dan tulisan, -
Tafsir 96:4
عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 5
Ia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.
Tafsir 96:5
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ 6
Ingatlah! Sesungguhnya jenis manusia tetap melampaui batas (yang sepatutnya atau yang sewajibnya),
Tafsir 96:6
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ 7
Dengan sebab ia melihat dirinya sudah cukup apa yang dihajatinya.
Tafsir 96:7
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ 8
(Ingatlah) sesungguhnya kepada Tuhanmu lah tempat kembali (untuk menerima balasan).
Tafsir 96:8
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ 9
Adakah engkau nampak (baiknya) orang yang melarang (dan menghalang) -
Tafsir 96:9
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ 10
Seorang hamba Allah apabila ia mengerjakan sembahyang?
Tafsir 96:10
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ 11
Adakah engkau nampak (buruknya) jika ia berada di atas jalan yang betul? -
Tafsir 96:11
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ 12
Atau ia menyuruh orang bertaqwa (jangan melakukan syirik)?
Tafsir 96:12
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ 13
Adakah engkau nampak (terlepasnya dari azab) jika ia mendustakan (apa yang disampaikan oleh Nabi Muhammad kepadanya) serta ia berpaling ingkar?
Tafsir 96:13
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ 14
Tidakkah ia mengetahui bahawa sesungguhnya Allah melihat (segala amal perbuatannya dan membalasnya)?
Tafsir 96:14
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ 15
Jangan sekali-kali berlaku derhaka! Demi sesungguhnya jika ia tidak berhenti (dari perbuatannya yang buruk itu), nescaya Kami akan menyentap ubun-ubunnya (dan menyeretnya ke dalam neraka), -
Tafsir 96:15
نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ 16
Ubun-ubun (orang) yang berdusta, yang bersalah.
Tafsir 96:16
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ 17
Kemudian biarlah ia memanggil kumpulannya (untuk menyelamatkannya),
Tafsir 96:17
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ 18
Kami pula akan memanggil malaikat Zabaniyah (untuk menyeksanya)!
Tafsir 96:18
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ 19
Ingatlah! Janganlah engkau (wahai Muhammad) menurut kehendaknya, dan (sebaliknya) sujudlah dan dampingkanlah dirimu kepada Allah (dengan taat dan beramal soleh)!
Tafsir 96:19
→ التين القدر ←