بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ 1
Bei der Nacht, wenn sie (alles) überdeckt,
Tafsir
92:1
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ 3
und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat!
Tafsir
92:3
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ 5
Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
Tafsir
92:5
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ 8
Was aber jemanden angeht, der geizt und sich für unbedürftig hält
Tafsir
92:8
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ 10
so werden Wir ihm den Weg zum Schwereren leicht machen;
Tafsir
92:10
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ 11
und was soll sein Besitz ihm nützen, wenn er sich ins Verderben stürzt?
Tafsir
92:11
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ 13
Und Uns gehört wahrlich das Jenseits und das Diesseits.
Tafsir
92:13
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ 14
So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert,
Tafsir
92:14
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى 17
Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden,
Tafsir
92:17
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ 19
und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte,
Tafsir
92:19
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ 20
sondern (er handelt) im Trachten nach dem Angesicht seines höchsten Herrn.
Tafsir
92:20