91 Makkan 15 verses

الشمس

Ash-Shams

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا 1
Güneşe ve onun aydın sabahına andolsun,
Tafsir 91:1
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا 2
Onu izleyen aya andolsun,
Tafsir 91:2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا 3
Güneşi ortaya çıkaran gündüze andolsun.
Tafsir 91:3
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا 4
Onu örten geceye andolsun.
Tafsir 91:4
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا 5
Göğe ve onu yapana andolsun.
Tafsir 91:5
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا 6
Yere ve onu yuvarlayıp döşeyene andolsun.
Tafsir 91:6
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا 7
Nefse ve onu biçimlendirene,
Tafsir 91:7
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا 8
Ona bozukluğunu ve korunmasını (isyanını ve ita'atini) ilham edene andolsun ki:
Tafsir 91:8
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا 9
(Allah'tan başkasına tapmayarak) Nefsini yücelten kazanmış,
Tafsir 91:9
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا 10
(Yaratıklara taparak) Onu alçaltan da ziyana uğramıştır.
Tafsir 91:10
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ 11
Semud (kavmi), azgınlığı yüzünden (Hakk'ı) yalanladı.
Tafsir 91:11
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا 12
En haydutları ayaklandığı zaman,
Tafsir 91:12
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا 13
Allah'ın elçisi onlara: "Allah'ın devesine ve onun su içme hakkına dokunmayın!" demişti.
Tafsir 91:13
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا 14
Onu yalanladılar, deveyi kestiler. Rableri de, günahları yüzünden azabı başlarına geçirip, orayı dümdüz etti.
Tafsir 91:14
وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا 15
(Rab) Bu işin sonundan korkmaz.
Tafsir 91:15
→ البلد الليل ←