بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا 1
Demi matahari dan cahayanya yang terang-benderang;
Tafsir
91:1
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا 3
Dan siang apabila ia memperlihatkannya dengan jelas nyata;
Tafsir
91:3
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا 4
Dan malam apabila ia menyelubunginya (dengan gelap- gelita),
Tafsir
91:4
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا 5
Demi langit dan Yang membinanya (dalam bentuk yang kuat kukuh - yang melambangkan kekuasaanNya);
Tafsir
91:5
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا 6
Serta bumi dan Yang menghamparkannya (untuk kemudahan makhluk-makhlukNya);
Tafsir
91:6
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا 7
Demi diri manusia dan Yang menyempurnakan kejadiannya (dengan kelengkapan yang sesuai dengan keadaannya);
Tafsir
91:7
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا 8
Serta mengilhamkannya (untuk mengenal) jalan yang membawanya kepada kejahatan, dan yang membawanya kepada bertaqwa; -
Tafsir
91:8
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا 9
Sesungguhnya berjayalah orang yang menjadikan dirinya - yang sedia bersih - bertambah-tambah bersih (dengan iman dan amal kebajikan),
Tafsir
91:9
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا 10
Dan sesungguhnya hampalah orang yang menjadikan dirinya - yang sedia bersih - itu susut dan terbenam kebersihannya (dengan sebab kekotoran maksiat).
Tafsir
91:10
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ 11
(Ingatlah), kaum Thamud telah mendustakan (Rasulnya) dengan sebab perbuatan derhaka mereka yang melampaui batas;
Tafsir
91:11
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا 12
Ketika orang yang paling jahat di antara mereka menerima perintah dari mereka (supaya membunuh unta yang menjadi mukjizat),
Tafsir
91:12
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا 13
Maka berkatalah Rasul Allah (Nabi Soleh) kepada mereka: " (Janganlah kamu ganggu) unta betina dari Allah itu, dan (janganlah kamu menyekatnya daripada mendapat) air minumnya (supaya kamu tidak ditimpa azab)!"
Tafsir
91:13
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا 14
(Setelah Nabi Soleh memberi amaran) lalu mereka mendustakannya serta menyembelih unta itu. Dengan sebab dosa mereka, maka Tuhan menimpakan mereka dengan azab yang membinasakan serta Ia meratakan azab itu meliputi mereka (sehingga punah-ranah semuanya).
Tafsir
91:14
وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا 15
Dan Allah tidak hiraukan kesudahan (mereka) yang demikian, (kerana itu adalah balasan yang adil).
Tafsir
91:15