بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ 1
Yoo, and içerim bu kente,
Tafsir
90:1
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ 5
İnsan, hiç kimsenin kendisine güç yetiremeyeceğini mi sanıyor?
Tafsir
90:5
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا 6
(Gösteriş ve övünme için) "Ben birçok mal telef ettim" diyor.
Tafsir
90:6
وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ 10
Ona iki tepeyi (anasının iki memesini emmenin veya hayır ve şerrin yolunu) gösterdik.
Tafsir
90:10
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ 17
Sonra inanıp birbirlerine sabır tavsiye eden ve merhamet tavsiye edenlerden olmak.
Tafsir
90:17
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ 18
İşte onlar sağın adamlarıdır (Kitabı sağından verilen uğurlu kişilerdir).
Tafsir
90:18
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ 19
Ayetlerimizi tanımayanlar ise solun adamlarıdır (Kitabı solundan verilen uğursuz kişilerdir).
Tafsir
90:19
عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ 20
Onlara (kapıları) üzerlerine kilitlenecek bir ateş vardır!
Tafsir
90:20