بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ 1
Nein, Ich schwöre bei dieser Ortschaft
Tafsir
90:1
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ 2
-, wo du in dieser Ortschaft deinen Aufenthalt hast,
Tafsir
90:2
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ 4
Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.
Tafsir
90:4
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ 5
Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?
Tafsir
90:5
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ 12
Und was läßt dich wissen, was der steile Paßweg ist?
Tafsir
90:12
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ 17
Und daß man hierauf zu denjenigen gehört, die glauben, einander die Standhaftigkeit eindringlich empfehlen und einander die Barmherzigkeit eindringlich empfehlen.
Tafsir
90:17
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ 19
Diejenigen aber, die Unsere Zeichen verleugnen, sie sind die Gefährten der unglückseligen Seite.
Tafsir
90:19