89 Makkan 30 verses

الفجر

Al-Fajr

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْفَجْرِ 1
Andolsun fecre (tan yeri ağarmasına),
Tafsir 89:1
وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ 2
On geceye,
Tafsir 89:2
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ 3
Çift'e ve tek'e,
Tafsir 89:3
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ 4
Gitmekte olan geceye.
Tafsir 89:4
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ 5
Bu( anıla)n (şeyler)de akıl sahibi için bir yemin var, değil mi? (İşte bunlara andolsun ki kafirler mutlaka azaba uğrayacaklardır!)
Tafsir 89:5
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ 6
Görmedin mi Rabbin ne yaptı 'Ad(kavmin)e?
Tafsir 89:6
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ 7
Sütunlu İrem'e?
Tafsir 89:7
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ 8
Ki ülkeler arasında onun eşi yaratılmamıştı.
Tafsir 89:8
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ 9
Vadi('l-Kura)da kayaları oya(rak evler yapa)n Semud(kavmin)e?
Tafsir 89:9
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ 10
Ve kazıklar sahibi Fir'avn'a?
Tafsir 89:10
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ 11
Bunlar ülkelerde azmışlardı.
Tafsir 89:11
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ 12
Oralarda çok kötülük etmişlerdi.
Tafsir 89:12
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ 13
Bu yüzden Rabbin onların üzerine azab kırbacını çarptı.
Tafsir 89:13
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ 14
Elbette Rabbin gözetleme yerindedir (her an kullarının fiillerini gözetlemektedir).
Tafsir 89:14
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ 15
Fakat insan öyledir; Rabbi ne zaman kendisini sınayıp ona ikramda bulunur, ona ni'met verirse: "Rabbim bana ikram etti" der.
Tafsir 89:15
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ 16
Ama Rabbi onu sınayıp rızkını daraltırsa: "Rabbim beni alçalttı (perişan etti)" der.
Tafsir 89:16
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ 17
Hayır, doğrusu siz (Allah'tan ikram bekliyorsunuz ama kendiniz) yetime ikram etmiyorsunuz.
Tafsir 89:17
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ 18
Yoksula yedirmeğe teşvik etmiyorsunuz.
Tafsir 89:18
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا 19
Mirası hırsla yutuyorsunuz.
Tafsir 89:19
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا 20
Malı pek çok seviyorsunuz.
Tafsir 89:20
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا 21
Hayır, yer birbiri ardınca sarsılıp dümdüz edildiği zaman,
Tafsir 89:21
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا 22
Melekler sıra sıra dizili durumda Rabbin geldiği zaman.
Tafsir 89:22
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ 23
Ve cehennem de getirildiği zaman. İşte o gün insan anlar, ama artık anlamanın kendisine ne yararı var?
Tafsir 89:23
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى 24
(O zaman insan): "Ah, keşke ben bu hayatım için (iyi işler yapıp) gönderseydim!" der.
Tafsir 89:24
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ 25
O gün O'nun yapacağı azabı kimse yapamaz.
Tafsir 89:25
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ 26
Ve O'nun vuracağı bağı kimse vuramaz!
Tafsir 89:26
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ 27
Ey huzura eren nefis!
Tafsir 89:27
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ 28
Razı edici ve razı edilmiş olarak Rabbine dön!
Tafsir 89:28
فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى 29
(İyi) Kullarım arasına gir!
Tafsir 89:29
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى 30
Cennetime gir!
Tafsir 89:30
→ الغاشية البلد ←