89 Makkan 30 verses

الفجر

Al-Fajr

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْفَجْرِ 1
Demi waktu fajar;
Tafsir 89:1
وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ 2
Dan malam yang sepuluh (yang mempunyai kelebihan di sisi Allah);
Tafsir 89:2
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ 3
Dan bilangan yang genap serta yang ganjil;
Tafsir 89:3
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ 4
Dan malam, apabila ia berlalu; -
Tafsir 89:4
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ 5
Bukankah yang demikian itu mengandungi sumpah (yang diakui kebenarannya) oleh orang yang berakal sempurna?
Tafsir 89:5
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ 6
(Kami tetap akan membinasakan orang-orang yang menentangmu wahai Muhammad), tidakkah engkau perhatikan, bagaimana Tuhanmu telah melakukan terhadap kaum Aad (yang kufur derhaka)
Tafsir 89:6
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ 7
Iaitu penduduk "Iram" yang mempunyai bangunan-bangunan yang tinggi tiangnya, (sesuai dengan penduduknya)
Tafsir 89:7
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ 8
Yang belum pernah diciptakan sepertinya (tentang besar dan kukuhnya) di segala negeri (pada zamannya)?
Tafsir 89:8
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ 9
Dan (terhadap) kaum Thamud yang memahat batu-batu besar di lembah (Wadil-Qura iaitu tempat tinggalnya)?
Tafsir 89:9
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ 10
Dan (terhadap) Firaun yang menguasai bangunan-bangunan yang handal kukuh?
Tafsir 89:10
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ 11
(Semuanya itu ialah) orang-orang yang telah bermaharajalela di negeri (masing-masing).
Tafsir 89:11
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ 12
Lalu mereka melakukan dengan banyaknya kerosakan dan bencana di negeri-negeri itu.
Tafsir 89:12
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ 13
Dengan yang demikian, Tuhanmu mencurahkan ke atas mereka berbagai paluan azab;
Tafsir 89:13
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ 14
Sesungguhnya Tuhanmu tetap mengawas dan membalas, (terutama balasan akhirat)
Tafsir 89:14
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ 15
(Dalam pada itu manusia tidak menghiraukan balasan akhirat), oleh yang demikian, maka kebanyakan manusia apabila diuji oleh Tuhannya dengan dimuliakan dan dimewahkan hidupnya, (ia tidak mahu bersyukur tetapi terus bersikap takbur) serta berkata dengan sombongnya: "Tuhanku telah memuliakan daku!"
Tafsir 89:15
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ 16
Dan sebaliknya apabila ia diuji oleh Tuhannya, dengan disempitkan rezekinya, (ia tidak bersabar bahkan ia resah gelisah) serta merepek dengan katanya: "Tuhanku telah menghinakan daku!"
Tafsir 89:16
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ 17
Jangan demikian, (sebenarnya kata-kata kamu itu salah). Bahkan (perbuatan kamu wahai orang-orang yang hidup mewah, lebih salah lagi kerana) kamu tidak memuliakan anak yatim, (malah kamu menahan apa yang Ia berhak menerimanya);
Tafsir 89:17
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ 18
Dan kamu tidak menggalakkan untuk memberi makanan (yang berhak diterima oleh) orang miskin;
Tafsir 89:18
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا 19
Dan kamu sentiasa makan harta pusaka secara rakus (dengan tidak membezakan halal haramnya),
Tafsir 89:19
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا 20
Serta kamu pula sayangkan harta secara tamak haloba!
Tafsir 89:20
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا 21
Jangan sekali-kali bersikap demikian! (Sebenarnya) apabila bumi (dihancurkan segala yang ada di atasnya dan) diratakan serata-ratanya,
Tafsir 89:21
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا 22
Dan (perintah) Tuhanmu pun datang, sedang malaikat berbaris-baris (siap sedia menjalankan perintah),
Tafsir 89:22
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ 23
Serta diperlihatkan neraka Jahannam pada hari itu, (maka) pada saat itu manusia akan ingat (hendak berlaku baik), dan bagaimana ingatan itu akan berguna lagi kepadanya?
Tafsir 89:23
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى 24
Ia akan berkata: "Alangkah baiknya kalau aku dahulu sediakan amal-amal baik untuk hidupku (di sini)!"
Tafsir 89:24
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ 25
Maka pada hari itu tiada sesiapapun yang dapat menyeksa seperti azab (yang ditimpakan oleh) Allah.
Tafsir 89:25
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ 26
Dan tiada sesiapapun yang dapat mengikat serta membelenggu seperti ikatan dan belengguNya.
Tafsir 89:26
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ 27
(Setelah menerangkan akibat orang-orang yang tidak menghiraukan akhirat, Tuhan menyatakan bahawa orang-orang yang beriman dan beramal soleh akan disambut dengan kata-kata): "Wahai orang yang mempunyai jiwa yang sentiasa tenang tetap dengan kepercayaan dan bawaan baiknya! -
Tafsir 89:27
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ 28
"Kembalilah kepada Tuhanmu dengan keadaan engkau berpuas hati (dengan segala nikmat yang diberikan) lagi diredhai (di sisi Tuhanmu) ! -
Tafsir 89:28
فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى 29
"Serta masuklah engkau dalam kumpulan hamba-hambaku yang berbahagia -
Tafsir 89:29
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى 30
"Dan masuklah ke dalam SyurgaKu! "
Tafsir 89:30
→ الغاشية البلد ←