83 Makkan 36 verses

المطففين

Al-Mutaffifin

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ 1
Malheur aux fraudeurs
Tafsir 83:1
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ 2
qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,
Tafsir 83:2
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ 3
et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
Tafsir 83:3
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ 4
Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,
Tafsir 83:4
لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ 5
en un jour terrible,
Tafsir 83:5
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ 6
le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers?
Tafsir 83:6
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ 7
Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjîn -
Tafsir 83:7
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ 8
et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? -
Tafsir 83:8
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ 9
Un livre déjà cacheté (achevé).
Tafsir 83:9
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ 10
Malheur, ce jour-là, aux négateurs,
Tafsir 83:10
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ 11
qui démentent le jour de la Rétribution.
Tafsir 83:11
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ 12
Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:
Tafsir 83:12
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ 13
qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!»
Tafsir 83:13
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ 14
Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs.
Tafsir 83:14
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ 15
Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
Tafsir 83:15
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ 16
ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;
Tafsir 83:16
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ 17
on [leur] dira alors: «Voilà ce que vous traitiez de mensonge!»
Tafsir 83:17
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ 18
Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyûn -
Tafsir 83:18
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ 19
et qui te dira ce qu'est l'Illiyûn? -
Tafsir 83:19
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ 20
un livre cacheté!
Tafsir 83:20
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ 21
Les rapprochés [d'Allah: les Anges] en témoignent.
Tafsir 83:21
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ 22
Les bons seront dans [un Jardin] de délice,
Tafsir 83:22
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ 23
sur les divans, ils regardent.
Tafsir 83:23
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ 24
Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
Tafsir 83:24
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ 25
On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,
Tafsir 83:25
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ 26
laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
Tafsir 83:26
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ 27
Il est mélangé à la boisson de Tasnîm,
Tafsir 83:27
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ 28
source dont les rapprochés boivent.
Tafsir 83:28
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ 29
Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
Tafsir 83:29
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ 30
et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades,
Tafsir 83:30
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ 31
et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
Tafsir 83:31
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ 32
et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
Tafsir 83:32
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ 33
Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
Tafsir 83:33
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ 34
Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles
Tafsir 83:34
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ 35
sur les divans, ils regardent.
Tafsir 83:35
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ 36
Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
Tafsir 83:36
→ الانفطار الانشقاق ←