بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ 1
Wenn die Sonne umschlungen wird'
Tafsir
81:1
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ 4
und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden
Tafsir
81:4
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ 13
und wenn der (Paradies)garten nahe herangebracht wird,
Tafsir
81:13
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ 14
wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorgebracht hat.
Tafsir
81:14
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ 19
Dies sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
Tafsir
81:19
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ 20
Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,
Tafsir
81:20
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ 23
Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,
Tafsir
81:23
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ 24
und er hält nicht aus Geiz das Verborgene zurück.
Tafsir
81:24
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ 25
Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.
Tafsir
81:25
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ 27
Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
Tafsir
81:27
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ 28
für jemanden von euch, der sich recht verhalten will.
Tafsir
81:28
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ 29
Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr der Weltenbewohner.
Tafsir
81:29