بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا 6
Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht
Tafsir
78:6
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا 12
Und Wir haben über euch sieben feste (Himmel) aufgebaut.
Tafsir
78:12
وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا 13
Und Wir haben einen hell glühenden Leuchtkörper gemacht.
Tafsir
78:13
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا 14
Und Wir haben von den Regenwolken sich ergießendes Wasser herabkommen lassen,
Tafsir
78:14
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا 17
Gewiß, der Tag der Entscheidung ist eine festgesetzte Zeit,
Tafsir
78:17
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا 18
der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
Tafsir
78:18
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا 19
und da der Himmel geöffnet und dann zu Toren wird
Tafsir
78:19
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا 20
und da die Berge versetzt und dann zu einer Luftspiegelung werden.
Tafsir
78:20
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا 22
für diejenigen, die das Maß (an Frevel) überschreiten, eine Heimstatt,
Tafsir
78:22
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا 24
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten,
Tafsir
78:24
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا 27
Sie erwarteten ja niemals eine Abrechnung
Tafsir
78:27
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا 28
und erklärten Unsere Zeichen hartnäckig für Lüge.
Tafsir
78:28
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا 30
So kostet; Wir werden euch nur die Strafe mehren.
Tafsir
78:30
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا 31
Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es einen Ort des Erfolgs geben,
Tafsir
78:31
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا 35
Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Lüge.
Tafsir
78:35
جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا 36
(Dies) als Belohnung von deinem Herrn, als hinreichende Gabe,
Tafsir
78:36
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا 37
dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Allerbarmer. Sie verfügen nicht darüber, vor Ihm zu reden,
Tafsir
78:37
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا 38
am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie werden nicht sprechen, außer wem der Allerbarmer es erlaubt und wer Richtiges sagt.
Tafsir
78:38
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا 39
Das ist der wahrhaftig (eintreffend)e Tag. Wer nun will, nimmt zu seinem Herrn eine Heimkehr.
Tafsir
78:39
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا 40
Wir warnen euch ja vor naher Strafe, am Tag, da der Mensch schauen wird, was seine Hände vorausgeschickt haben, und der Ungläubige sagen wird: "O wäre ich doch Erde!"
Tafsir
78:40