بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ 1
Aku bersumpah demi hari kiamat,
Tafsir
75:1
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ 2
dan aku bersumpah dengan jiwa yang amat menyesali (dirinya sendiri).
Tafsir
75:2
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ 3
Apakah manusia mengira, bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang belulangnya?
Tafsir
75:3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ 4
Bukan demikian, sebenarnya Kami kuasa menyusun (kembali) jari jemarinya dengan sempurna.
Tafsir
75:4
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ 5
Bahkan manusia itu hendak membuat maksiat terus menerus.
Tafsir
75:5
يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ 10
pada hari itu manusia berkata: "Ke mana tempat berlari?"
Tafsir
75:10
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ 12
Hanya kepada Tuhanmu sajalah pada hari itu tempat kembali.
Tafsir
75:12
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ 13
Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya.
Tafsir
75:13
بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ 14
Bahkan manusia itu menjadi saksi atas dirinya sendiri,
Tafsir
75:14
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ 16
Janganlah kamu gerakkan lidahmu untuk (membaca) Al Quran karena hendak cepat-cepat (menguasai)nya.
Tafsir
75:16
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ 17
Sesungguhnya atas tanggungan Kamilah mengumpulkannya (di dadamu) dan (membuatmu pandai) membacanya.
Tafsir
75:17
فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ 18
Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu.
Tafsir
75:18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ 19
Kemudian, sesungguhnya atas tanggungan Kamilah penjelasannya.
Tafsir
75:19
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ 20
Sekali-kali janganlah demikian. Sebenarnya kamu (hai manusia) mencintai kehidupan dunia,
Tafsir
75:20
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ 22
Wajah-wajah (orang-orang mukmin) pada hari itu berseri-seri.
Tafsir
75:22
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ 24
Dan wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram,
Tafsir
75:24
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ 25
mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang amat dahsyat.
Tafsir
75:25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ 26
Sekali-kali jangan. Apabila nafas (seseorang) telah (mendesak) sampai ke kerongkongan,
Tafsir
75:26
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ 27
dan dikatakan (kepadanya): "Siapakah yang dapat menyembuhkan?",
Tafsir
75:27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ 28
dan dia yakin bahwa sesungguhnya itulah waktu perpisahan (dengan dunia),
Tafsir
75:28
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ 31
Dan ia tidak mau membenarkan (Rasul dan Al Quran) dan tidak mau mengerjakan shalat,
Tafsir
75:31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 32
tetapi ia mendustakan (Rasul) dam berpaling (dari kebenaran),
Tafsir
75:32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ 33
kemudian ia pergi kepada ahlinya dengan berlagak (sombong).
Tafsir
75:33
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ 34
Kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu,
Tafsir
75:34
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ 35
kemudian kecelakaanlah bagimu (hai orang kafir) dan kecelakaanlah bagimu.
Tafsir
75:35
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى 36
Apakah manusia mengira, bahwa ia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggung jawaban)?
Tafsir
75:36
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ 37
Bukankah dia dahulu setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim),
Tafsir
75:37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ 38
kemudian mani itu menjadi segumpal darah, lalu Allah menciptakannya, dan menyempurnakannya,
Tafsir
75:38
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ 39
lalu Allah menjadikan daripadanya sepasang: laki-laki dan perempuan.
Tafsir
75:39
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ 40
Bukankah (Allah yang berbuat) demikian berkuasa (pula) menghidupkan orang mati?
Tafsir
75:40