بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ 6
Necm (bitkiler, yıldızlar) ve ağaçlar (Allah'a) secde etmektedirler.
Tafsir
55:6
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ 9
Tartıyı adaletle yapın, terazide eksiklik yapmayın.
Tafsir
55:9
فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ 11
Onda meyva(lar) ve salkımlı hurmalar var.
Tafsir
55:11
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ 12
Saplı ve yapraklı dane(ler) ve hoş kokulu bitkiler var.
Tafsir
55:12
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 13
(Ey cinler ve insanlar topluluğu) Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:13
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ 14
İnsanı kiremit gibi pişmiş çamurdan yarattı.
Tafsir
55:14
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 16
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:16
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 18
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:18
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ 20
Aralarında bir engel vardır, birbirine geçip karışmıyorlar.
Tafsir
55:20
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 21
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:21
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 23
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:23
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ 24
Denizde koca dağlar gibi akıp giden kocaman gemiler de O'nundur.
Tafsir
55:24
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 25
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:25
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ 27
Yalnız Rabbinin celal ve ikram sahibi yüzü baki kalacaktır.
Tafsir
55:27
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 28
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:28
يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ 29
Göklerde ve yerde bulunanlar (her şeyi) O'ndan isterler. O, her gün (her an) yeni bir iştedir.
Tafsir
55:29
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 30
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:30
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ 31
Ey iki sekal, sizin için de boş vaktimiz olacak (sizin de hesabınızı göreceğiz).
Tafsir
55:31
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 32
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:32
يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ 33
Ey cinler ve insanlar topluluğu, göklerin ve yerin bucaklarından geçip gitmeğe gücünüz yeterse geçin gidin. Ancak kudretle geçebilirsiniz.
Tafsir
55:33
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 34
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:34
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌۭ مِّن نَّارٍۢ وَنُحَاسٌۭ فَلَا تَنتَصِرَانِ 35
İkinizin de üzerine, ateşten yalın alev ve kıpkızıl bir duman (yahut erimiş bakır) gönderilir, başaramazsınız.
Tafsir
55:35
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 36
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:36
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ 37
Gök yarılıp da erimiş yağ gibi kıpkırmızı bir gül olduğu zaman...
Tafsir
55:37
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 38
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:38
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ 39
O gün ne insana, ne de cin'e günahından sorulur.
Tafsir
55:39
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 40
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:40
يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ 41
Suçlular, simalarından tanınır, alınlar(ın)dan ve ayaklar(ın)dan tutulur.
Tafsir
55:41
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 42
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:42
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ 43
İşte bu, suçluların yalanladığı cehennemdir!
Tafsir
55:43
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 45
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:45
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ 46
Rabbinin divanında dur(up hesap ver)mekten korkan kimseye iki cennet var.
Tafsir
55:46
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 47
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:47
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 49
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:49
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 51
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:51
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 53
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:53
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ 54
(Orada) Astarları kalın atlastan yataklara yaslanırlar. İki cennetin de devşirmesi yakındır.
Tafsir
55:54
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 55
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:55
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ 56
Onlarda bakışları kısa (yalnız kocalarına bakan) öyle dilberler de var ki, bunlardan önce onları ne insan, ne de cin kanatmamıştır.
Tafsir
55:56
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 57
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:57
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 59
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:59
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ 60
İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir?
Tafsir
55:60
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 61
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:61
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 63
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:63
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 65
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:65
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 67
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:67
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 69
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:69
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 71
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:71
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 73
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:73
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ 74
Bunlardan önce onları ne insan, ne de cin kanatmamıştır.
Tafsir
55:74
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 75
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:75
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ 76
(Cennettekiler) Yeşil yastıklara ve harikulade güzel işlemeli döşeklere yaslanırlar.
Tafsir
55:76
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 77
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir
55:77
تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ 78
Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı ne yücedir!
Tafsir
55:78