55 Medinan 78 verses

الرحمن

Ar-Rahman

Tafsir
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلرَّحْمَٰنُ 1
Çok merhametli (Allah),
Tafsir 55:1
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ 2
Kur'an'ı öğretti.
Tafsir 55:2
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ 3
İnsanı yarattı.
Tafsir 55:3
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ 4
Ona beyanı (konuşup, düşüncelerini açıklamayı) öğretti.
Tafsir 55:4
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ 5
Güneş de, Ay da bir hesap ile(cereyan etmekte)dir.
Tafsir 55:5
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ 6
Necm (bitkiler, yıldızlar) ve ağaçlar (Allah'a) secde etmektedirler.
Tafsir 55:6
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ 7
Göğü yükseltti ve mizanı koydu.
Tafsir 55:7
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ 8
Tartıda taşkınlık edip dengeyi bozmayın.
Tafsir 55:8
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ 9
Tartıyı adaletle yapın, terazide eksiklik yapmayın.
Tafsir 55:9
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ 10
(Allah) Yeri halk için koydu.
Tafsir 55:10
فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ 11
Onda meyva(lar) ve salkımlı hurmalar var.
Tafsir 55:11
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ 12
Saplı ve yapraklı dane(ler) ve hoş kokulu bitkiler var.
Tafsir 55:12
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 13
(Ey cinler ve insanlar topluluğu) Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:13
خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ 14
İnsanı kiremit gibi pişmiş çamurdan yarattı.
Tafsir 55:14
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ 15
Cin'i de halis ateşten yarattı.
Tafsir 55:15
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 16
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:16
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ 17
İki doğunun ve iki batının Rabbidir.
Tafsir 55:17
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 18
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:18
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ 19
İki denizi salıverdi, birbirine kavuşuyorlar,
Tafsir 55:19
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ 20
Aralarında bir engel vardır, birbirine geçip karışmıyorlar.
Tafsir 55:20
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 21
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:21
يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ 22
İkisinden de inci ve mercan çıkar.
Tafsir 55:22
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 23
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:23
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ 24
Denizde koca dağlar gibi akıp giden kocaman gemiler de O'nundur.
Tafsir 55:24
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 25
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:25
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۢ 26
(Yer) Üzerinde bulunan her şey yok olacaktır.
Tafsir 55:26
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ 27
Yalnız Rabbinin celal ve ikram sahibi yüzü baki kalacaktır.
Tafsir 55:27
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 28
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:28
يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ 29
Göklerde ve yerde bulunanlar (her şeyi) O'ndan isterler. O, her gün (her an) yeni bir iştedir.
Tafsir 55:29
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 30
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:30
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ 31
Ey iki sekal, sizin için de boş vaktimiz olacak (sizin de hesabınızı göreceğiz).
Tafsir 55:31
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 32
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:32
يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ 33
Ey cinler ve insanlar topluluğu, göklerin ve yerin bucaklarından geçip gitmeğe gücünüz yeterse geçin gidin. Ancak kudretle geçebilirsiniz.
Tafsir 55:33
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 34
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:34
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌۭ مِّن نَّارٍۢ وَنُحَاسٌۭ فَلَا تَنتَصِرَانِ 35
İkinizin de üzerine, ateşten yalın alev ve kıpkızıl bir duman (yahut erimiş bakır) gönderilir, başaramazsınız.
Tafsir 55:35
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 36
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:36
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ 37
Gök yarılıp da erimiş yağ gibi kıpkırmızı bir gül olduğu zaman...
Tafsir 55:37
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 38
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:38
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ 39
O gün ne insana, ne de cin'e günahından sorulur.
Tafsir 55:39
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 40
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:40
يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ 41
Suçlular, simalarından tanınır, alınlar(ın)dan ve ayaklar(ın)dan tutulur.
Tafsir 55:41
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 42
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:42
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ 43
İşte bu, suçluların yalanladığı cehennemdir!
Tafsir 55:43
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ 44
Onunla kaynar su arasında dolaşırlar.
Tafsir 55:44
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 45
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:45
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ 46
Rabbinin divanında dur(up hesap ver)mekten korkan kimseye iki cennet var.
Tafsir 55:46
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 47
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:47
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ 48
İkisinin de çeşitli ağaçları, meyvaları var.
Tafsir 55:48
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 49
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:49
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ 50
İkisinde de akıp giden iki kaynak var.
Tafsir 55:50
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 51
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:51
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ 52
İkisinde de her meyvadan iki çift var.
Tafsir 55:52
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 53
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:53
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ 54
(Orada) Astarları kalın atlastan yataklara yaslanırlar. İki cennetin de devşirmesi yakındır.
Tafsir 55:54
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 55
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:55
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ 56
Onlarda bakışları kısa (yalnız kocalarına bakan) öyle dilberler de var ki, bunlardan önce onları ne insan, ne de cin kanatmamıştır.
Tafsir 55:56
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 57
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:57
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ 58
Sanki onlar yakut ve mercandırlar.
Tafsir 55:58
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 59
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:59
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ 60
İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir?
Tafsir 55:60
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 61
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:61
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ 62
Bu ikisinin ötesinde iki cennet daha var.
Tafsir 55:62
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 63
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:63
مُدْهَآمَّتَانِ 64
Yemyeşildirler.
Tafsir 55:64
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 65
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:65
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ 66
İkisinde de fışkıran iki kaynak var.
Tafsir 55:66
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 67
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:67
فِيهِمَا فَٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ 68
İkisinde de meyva, hurma ve nar var.
Tafsir 55:68
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 69
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:69
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ 70
Onlarda da iyi huylu, güzel kadınlar var.
Tafsir 55:70
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 71
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:71
حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ 72
Çadırlara kapanmış huriler.
Tafsir 55:72
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 73
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:73
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ 74
Bunlardan önce onları ne insan, ne de cin kanatmamıştır.
Tafsir 55:74
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 75
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:75
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ 76
(Cennettekiler) Yeşil yastıklara ve harikulade güzel işlemeli döşeklere yaslanırlar.
Tafsir 55:76
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ 77
Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalanlıyorsunuz?
Tafsir 55:77
تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ 78
Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı ne yücedir!
Tafsir 55:78
→ القمر الواقعة ←